Allāhu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Al-Ĥayyu Al-Qayyūmu Lā Ta'khudhuhu Sinatun Wa Lā Nawmun Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Man Dhā Al-Ladhī Yashfa`u `Indahu 'Illā Bi'idhnihi Ya`lamu Mā Bayna 'Aydīhim Wa Mā Khalfahum Wa Lā Yuĥīţūna Bishay'in Min `Ilmihi 'Illā Bimā Shā'a Wasi`a Kursīyuhu As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Lā Ya'ūduhu Ĥifduhumā Wa Huwa Al-`Alīyu Al-`Adīmu
اللَّهُ لاَ إِلَهَ~َ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُه ُُ سِنَة ٌ وَلاَ نَوْم ٌ لَه مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ~ُ إِلاَّ بِإِذْنِه ِِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْء ٍ مِنْ عِلْمِهِ~ِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَئُودُه ُُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

mardi 11 novembre 2008

Le devoir de commander l'obéissance à Dieu le Très-Haut à sa famille

Le devoir de commander l'obéissance à Dieu le Très-Haut à sa famille, à
ses enfants qui sont d'âge à reconnaître le bien du mal ainsi qu'à tous
ceux qui sont sous son autorité. Le devoir de leur interdire toute
désobéissance, de les éduquer et de les empêcher de faire tout ce qui
est interdit

Dieu le Très-Haut a dit:
1.Chapitre 20 - verset 132: «Ordonne à ta famille de pratiquer la prière et attache-toi s'y fortement avec endurance».
2. Chapitre 66 - verset 6: «O vous qui avez cru! Mettez-vous, vous et les vôtres, à l'abri du feu...».
Pour ce qui est des Hadiths:
298. Abou Hourayra (das) a dit: «Al Hasan Ibn "Ali (das) prit une fois une datte dans les dattes de l'aumône l'égale (zakât). Il
la plaça dans sa bouche. Le Messager de Dieu lui dit aussitôt: «Caca! Caca! Jette-la donc! N'as-tu pas su que nous autres
(la famille du Prophète bsdl) nous ne mangions pas de l'aumône?».
299. 'Omar Ibn Abi Salma (le fils de l'une des épouses du Prophète bsdl) a dit: «J'étais un enfant vivant sous le toit du
Messager de Dieu . Quand je mangeais avec les autres, ma main se promenait pour prendre le manger de devant eux.
Le Messager de Dieu me dit alors: «Enfant! Prononce le nom de Dieu (en te mettant à table), mange avec ta main
droite et mange de ce qui est devant toi». Cela n'a cessé depuis d'être ma façon de manger».
Commentaire
Parmi les règles de politesse du manger, l'Islam ordonne de se laver les mains avant de se mettre à table, de prononcer le nom de Dieu
(«Bismillah»), de manger uniquement avec la main droite (la main gauche servant entre autres à se laver les parties intimes) et de ne manger
que de ce qui est devant soi. Il est en effet incorrect d'aller fureter devant les autres.
300. Ibn 'Omar (das) rapporte avoir entendu le Messager de Dieu dire: «Chacun de vous est un berger et chacun de
vous est responsable de l'objet de sa garde. Le chef d'Etat est un berger et est responsable de ses administrés. L'homme est
berger dans sa famille et est responsable de l'objet de sa garde. La femme est bergère dans la maison de son mari et est
responsable de l'objet de sa garde. Le serviteur est berger dans les biens de son maître et est responsable de l'objet de sa
garde. Chacun de vous est donc berger et est responsable de l'objet de sa garde» (Unanimement reconnu authentique)
301. Selon 'Amr Ibn Shou'ayb, selon son père, son grand-père (das), le Messager de Dieu a dit: «Ordonnez à vos
enfants de faire la prière à l'âge de sept ans et, quand ils en ont dix, frappez-les s'ils s'en abstiennent. Ne les faites pas coucher
dans le même lit». (Rapporté par Abou Dawùd)
302. Selon Abou Thourayya Al Jouhanni (das), le Messager de Dieu a dit: «Enseignez la prière à l'enfant quand il a sept
ans et frappez-le à l'âge de dix ans quand il s'en abstient». (Rapporté par Abou Dawùd et Attirmidhi)

Aucun commentaire:


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آَمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ